Könyvhét 2023
SZERZŐI KIADÁS
PROFI MÓDON
Tandori Dezső
TANDORI SZUBJEKTÍV
Csokonai Attila
SZABADMATT
Kőszeghy Elemér
A magyarországi ötvösjegyek...
SZERZŐI KIADÁS<br>PROFI MÓDON Tandori Dezső <br> TANDORI SZUBJEKTÍV Csokonai Attila <br> SZABADMATT Kőszeghy Elemér<br>A magyarországi ötvösjegyek...
Könyvhét.hu online

Bánffy Miklós románra lefordított Erdély-trilógiáját Az év könyve címre javasolták Romániában

MTI - 2019.11.22.

Az év könyve címre javasolták Romániában másik nyolc kiadvány mellett Bánffy Miklós Erdély-trilógiáját, amely májusban jelent meg román nyelven.

A Román Írószövetség 18. alkalommal fogja átadni decemberben Az év könyve díjat. A jelölő zsűri tagja volt Nicolae Manolescu irodalomtörténész, az írószövetség elnöke; Gabriel Chifu költő és író; Razvan Voncu, Daniel Cristea-Enache, Angelo Mitchievici, Cristian Patrasconiu irodalomkritikusok és Sorin Lavric író, műfordító.
A Román Kulturális Intézet gondozásában és a Balassi Intézet közreműködésével kiadott művet Marius Tabacu kolozsvári műfordító ültette át románra. A könyv hosszú éveken át nem jelenhetett meg különböző akadályok miatt, az idén sikerült kiadni, a bemutatója Románia egyik legnagyobb könyvvásárán, a májusban Bukarestben megszervezett Bookfesten volt.
Akkor Marius Tabacu az MTI-nek elmondta: azért fontos, hogy a román olvasókhoz is eljut ez a mű, mert megtudhatják, miként gondolkodott egy magyar arisztokrata a románságról.

Ajánló tartalma:

Új kód kérése

Rovat további hírei:
Hozzászólás szövege:
Felhasználói név*:
E-mail*:



Kiemelt

Weiss János: Immanuel Kant 300 – Az Élet és Irodalom 2024/16. számából

Az Élet és Irodalom 16. számát a kulturális cikkek rövid részleteivel ajánljuk.

KőszeghyÉlet és Irodalom AlapítványTandori SzubjektívSzabadmatttandori.huA Mélytengeri Mentőcsapat és az Utolsó Magányos SzörnyCsibi tűzoltó lesz
Belépés